Jaké jsou nejčastěji diskutované chyby k maturitní písemné práci z anglického jazyka v jarním termínu maturity 2014? Přinášíme jejich souhrn a probereme možný dopad na hodnocení písemné práce a na celkový prospěch. Přinášíme i komentáře k často diskutovaným bodům, které naopak můžou mít pozitivní vliv na hodnocení.
ČTĚTE TAKÉ: Vzorově vypracovaná maturitní písemná práce z angličtiny 2014
To nejdiskutovanější z první části písemné práce z anglického jazyka 2014
- “Mám stejný nadpis, jako je název tématu pro vypravování, tedy ‘The Day I Will Never Forget’.” Použití názvu tématu ze zadání pro Váš nadpis vypravování je zcela v pořádku, stejně jako je v pořádku vytvoření vlastního originálního a věcného nadpisu, např. “My Birthday” nebo “The Most Scary Day of My Life”.
- “Zapomněl jsem napsat nadpis.” Opomenutí nadpisu chybou je. Pokud ale máte text vyprávění v pořádku, chyba na 0 bodů to není. O body však díky opominutí nadpisu přicházíte.
- “Psala jsem vypravování formálně.” Text je určen čtenářům studentského časopisu, text tedy může být psán semi-formálně/formálně.
- “Musí být ve vypravování zápletka?” Ano, zápletka je jednou z formálních náležitostí, které by se měly objevit v hlavní části vyprávění. To bychom přeci soutěž o nejlepší příběh do anglického studentského časopisu (dáno zadáním) nevyhráli, kdybychom psali např. o tom, že jsme ráno vstali, umyli se, uvařili si čaj a šli do školy. Nemáte-li ve svém maturitním vypravování zápletku, přicházíte o body, pokud je ale vše ostatní správně, chyba na 0 bodů to není.
- “Je chyba, když jsem u vypravování do novin napsala osloveni Dear readers…?” Ano, oslovení u vypravování chybou je, o bodík přijdete, ale chyba na 0 bodů to není, pokud je vše ostatní v pořádku.
ČTĚTE TAKÉ: Jaké otázky se budou pokládat u ústní zkoušky z angličtiny?
Nejvíce diskutovaná témata z druhé části maturitní písemky 2014 na jaře:
- “Pochopil jsem zadání tak, jakože jsem zameškal výuku kvůli jazykovému kurzu.” Ze zadání vyplývají následující fakta:
1) Jste na kurzu anglického jazyka.
2) Jste v jazykové škole
3) Jste ve Velké Británii
4) Několik dní jste nebyl ve škole (z předchozího kontextu zadání vyplývá, že se jedná o zmíněnou jazykovou školu ve Velké Británii). Pokud bychom ale vytrhli spojení “ve škole” z tohoto kontextu, mohlo by se opravdu jednat o jakoukoliv školu, např. i školu v České republice. První interpretace je ale logičtější a vyplývá ze zmíněného kontextu předchozího textu v zadání. Oba výklady jsou z hlediska pochopení zadání v pořádku.
5) Zameškal/a jste několik vyučovacích hodin anglického jazyka.
6) Rád/a byste si doplnil/a probranou látku, než půjdete zpět do školy.
7) Rozhodl/a jste se požádat o pomoc (pomocí se míní to, že od něj chcete získat informace o učivu, které jste zameškal/a na kurzu anglického jazyka ve Velké Británii, na kterém jste) svého spolužáka (míněno spolužák z kurzu anglického jazyka na jazykové škole ve Velké Británii, na kterém jste a kde jste zameškal/a několik hodin anglického jazyka) Nicka (Váš spolužák z kurzu anglického jazyka na jazykové škole ve Velké Británii, na kterém jste). Zde je trochu matoucí to, že je s Vámi na kurzu angličtiny ve Velké Británii někdo, kdo má anglické jméno a tento “někdo” se s Vámi učí angličtinu, tedy Angličan se s Vámi učí angličtinu. Na duhou stranu by mohl Nick být i například i Nicholas z Německa. Jméno tedy mohlo být matoucí. Oba výklady (že se jedná o spolužáka z kurzu ve Velké Británii, nebo spolužáka ze školy v ČR) jsou v pořádku.
8) Máte mu sdělit, proč píšete (protože mu chcete říct, že jste zameškali několik hodin anglického jazyka na jazykovém kurzu na jazykové škole ve Velké Británii a potřebujete jeho pomoc s doplněním látky z tohoto kurzu.)
9) Máte vysvětlit, proč jste nebyl ve škole (v jazykové škole ve Velké Británii, kde jste). Důvod, proč jste nebyl/a ve této škole není zadáním jasně dán, tudíž tímto důvodem může být cokoliv – zde záleží tedy na každém maturantovi, jaký důvod pro svou nepřítomnost si zvolil.
10) Máte Nicka požádat alespoň o dvě informace k doplnění učiva (např. lekce) (učivem se míní učivo, které jste zameškal/a v kurzu anglického jazyka v jazykové škole ve Velké Británii, na kterém jste). Mohli jste tedy požádat o dvě a více informací. Pokud jste žádali pouze o jednu, je to chyba v nedodržení tohoto bodu zadání. Pokud jste žádali o informace z jiných předmětů a zmínili jste i anglický jazyk, je to v pořádku. Pokud jse o informace na angličtinu nežádali vůbec, je to chybou, ale v žádném případě ne na 0 bodů.
11) Máte Nickovi navrhnout, jak Vám může informace (informace ohledně zameškaného učiva na kurzu anglického jazyka v jazykové škole ve Velké Británii) předat. Zde jste si mohli vybrat opravdu jakýkoliv způsob, např. e-mailem, na Facebooku, telefonicky, že se spolu sejdete apod.
- “Psala jsem Nickovi o materiály z jiných předmětů, než z angličtiny.” Psaní o materiály z jiných předmětů než z předmět anglický jazyk je chybou – v zadání je jasně napsáno, že se jedná o látku z anglického jazyka. Díky této chybě o body přijdete, avšak chyba na 0 bodů to rozhodně není. ČTĚTE TAKÉ: Jak se naučit na poslech v didaktickém testu u maturity z angličtiny?
- “Nepsala jsem u e-mailu odstavce, je to chyba?” Pokud jste hlavní text e-mailu napsali dohromady, chybou to není, stejně jako není chybou odstavce mít.
- “Použil jsem formální oslovení Dear Nick, je to chyba?” Ne, toto chyba není, třeba se tak spolužáci mezi sebou z nějakého důvodu formálně oslovují.
- Text má být psán v semi-formálním/neformálním stylu
ČTĚTE TAKÉ: Nejčastější chyby v maturitní písemce z angličtiny v jarním termínu 2013